Infozentren

    
    

Abschnittseinführung
Wichtige Wörter und Phrasen auf einen Blick
Empfehlungen geben (Hörverstehen)
Grammatik: da gibt es, da kann man
Grammatik: Komparative und Superlative

Abschnittseinführung

Die ersten Schritte eines Touristen in einer unbekannten Stadt führen üblicherweise in das lokale Infozentrum. Je kleiner die Stadt, desto wahrscheinlicher, dass der Besucher sich nach einem Infozentrum umschaut.

In diesem Abschnitt möchten wir den Mitarbeitern in diesen Infozentren wichtige Wendungen an die Hand geben, die ihnen in der Kommunikation mit den Gästen helfen.
První kroky turisty v neznámém městě obvykle vedou do místního infocentra. Čím menší město je, tím pravděpodobnější je, že se po informačním centru návštěvník bude shánět.

V této části kurzu bychom pracovníkům infocenter rádi poskytli přehled důležitých obratů, které jim pomohou v komunikaci s hosty.

Wichtige Wörter und Phrasen auf einen Blick

DeutschTschechisch
e Ferienprázdniny
r Urlaubdovolená
Überreste der BurgbefestigungZbytky hradního opevnění
kirchliche DenkmälerCírkevní památky
e BurchHrad/zámek
s SchlossZámek
e RuineZřícenina
e Unterkunftubytování
e Pensionpenzion
r Campingplatzkemp
e Jugendherbergehostel
r BackpackerBatůžkář
s ViersternehotelČtyřhvězdičkový hotel
s HotelHotel
e SilberförderungTěžba stříbra
e Festungpevnost
e BefestigungOpevnění
s DenkmalPamátník
e PilgertraditionPoutní tradice
s Talúdolí
e Ferienwohnungubytování v soukromí (včetně kuchyně)
r FriedhofHřbitov
r SandsteinPískovec
s HöhlensystemJeskynní systém
r ImbissBistro
s CaféKavárna
s RestaurantČínská restaurace
e Nightlife-SzeneNoční život
e Stadtmauerhradby
r Kreuzwegkřížová cesta
e Kapellekaple
s Klosterklášter
entweihtodsvěcený
r Hügelkopec
r Berghora
s FreilichtmuseumSkanzen
Festivals and KulturveranstaltungenFestivaly a kulturní události
denkmalgeschütztpamátkově chráněný
e Galeriegalerie
s TheaterDivadlo
s NaturschutzgebietCHKO
r Nationalparknárodní park
s Museummuzeum
r FahrradwegCyklostezka
r NaturlehrpfadNaučná stezka
s Kanufahrenjízda na kanoi
r Tennisplatztenisový kurt
r VolleyballplatzHřiště na beach volejbal.
r GolfplatzGolfové hřiště
e Turnhalletělocvična
r FußballplatzFotbalové hřiště
s SportzentrumSportoviště
r KinderspielplatzDětské hřiště
e AusstellungVýstava
r SpaßZábava
Spaß für die ganze Familieaktivita pro celou rodinu
r AusflugVýlet
s PferdereitenJezdit na koni
r Markttrh
Angeln und JagdsportRybolov a lov
r TeichRybník
e TalsperrePřehrada
r SeeJezero
s WildgehegeObora pro zvěř
r Turmvěž
s Stadttorměstská brána
s Rathausradnice
anbietennabídnout
r Inlinewegstezka pro jízdu na inlinech
r Reithofjízdárna
reitenjezdit na koni


Das Angebot im InfozentrumNabídka v infocentru
s Prospektprospekt
e Broschürebrožura
e Wanderkarteturistická mapa
e Landkartemapa
e Wandrmarketuristická známka
e Postkartepohled
turistische Markierungturistické značení
gut ausgeschildertdobře vyznečeno
e Eintrittskartevstupenka
s Programmprogram
r Reiseführerprůvodce (kniha)
e Parkkarteparkovací karta
r Stempelrazítko
r Ratgeberrady a tipy v papírové podobě
e Stadtführungprohlídka města s průvodcem
r Stadtführerprůvodce městem (člověk)


Wichtige PhrasenDůležité fráze
Ich bin sicher, dass es Ihnen gefallen wird.Jsem si jistá, že se vám to bude líbit.
Ich war selbst noch nicht da, aber mein Schwager schwärmt davon.Sama jsem tam ještě nebyla, ale můj švagr o tom básní.
Meine Enkelkinder waren begeistert. Die Rutschen sind wohl wirklich toll.Moje vnoučata byla nadšená. Ty skluzavky jsou prý užasné.
Dieses Festival sollten Sie sich auf keinen Fall entgehen lassen.Ten festival byste si v žádném případě neměli nechat uniknout.
Die Atmosphäre am Heiligen Berg ist vor allem um diese Jahreszeit unvergesslich.Atmosféra na Svaté hoře je obzvlášť v tomto ročním období nezapomenutelná.
Wenn Sie möchten, können wir für Sie auch Bustransfer vom Hotel organisieren.Pokud chcete, můžeme pro vás zařídit také autobusový transfer z hotelu.
Kann ich Ihnen weiterhelfen?Mohu vám pomoci?
Wir suchen nach einer Möglichkeit, gut zu essen. Hledáme místo, kde se můžeme najíst.
Suchen Sie nach etwas bestimmten?Máte na mysli něco konkrétního?
Im Stadtkino läuft gerade der neue James Bond.V městském kině právě dávají nového Jamese Bonda.
Es ist sicherlich einen Besuch wert..Jistě to stojí za návštěvu.
Kann ich Ihnen mit noch etwas helfen?Je zde ještě něco, s čím vám mohu pomoci?
Brauchen Sie noch weitere Informationen?Chtěl byste více informací?
Einen schönen Tag wünsche ich Ihnen.Pěkný den.
Ich hoffe, dass dort Ihnen schmeckt.Doufám, že vám tam bude chutnat.
Wie komme ich am schnellsten zum Bahnhof?Jak se dostanu nejrychleji na nádraží?
An Ihrer Stelle würde ich das Schloss besuchen.Na vašem místě bych navštívila hrad.
Wie wäre es mit Kanufahren?Co třeba jízdana kánoi?
Vielleicht könnte Sie die Kirche interessieren. Přemýšleli jste o navštěvě kostela?
Eine der besten Sachen, die man bei uns machen kann, ist Schlittschuhlaufen. Jedna z nejlepších věcí, které u nás můžete dělat, je bruslení.
Das könnte Ihnen gefallen.Toto by se vám mohlo líbit.
Den Besuch kann ich wärmstens empfehlen.Mohu velmi doporučit...
Sie sind in der besten Jahreszeit gekommen. Přijeli jste v nejlepším ročním období.
Ich glaube, dass ... Ihre Erwartungen erfüllen wird.Věřím, že .... splní vaše očekávání.
Es ist ein wirklich tolles Erlebnis.Je to opravdu skvělý zážitek.
Die meisten Besucher sagen, dass sie von der Größe sehr überrascht waren.Většina návštěvníků říká, že je ta velikost překvapila.


Übung: Ergänzen Sie, was fehlt



Wie es mit einem Kinobesuch?
Ich war selbst noch nicht da, aber mein Mann davon.
Das Konzert sollten Sie sich auf keinen Fall lassen.
diese Jahreszeit sind die Wälder und Wiesen bei uns am schönsten.
An Ihrer würde ich zuerst das Bergwerk und erst dann den Turm besuchen.
Das Restaurant Zur Post kann ich empfehlen.
Viele Besucher waren der schönen Natur verzaubert.



Empfehlungen geben (Hörverstehen)



Hören Sie zu. Welche Fragen stellt der Gast. Schreiben Sie sie auf.


• Wo kann man gute tschechische Küche probieren?
• Gibt es in der Umgebung eine Attraktion für Kinder, die 8 und 10 Jahre alt sind?
• Wie kommt man hin?





Wie wurden die Fragen beantwortet? Falls Sie nicht sicher sind, hören Sie das Gespräch noch einmal. Anschließend können Sie das Gespräch auch mitlesen.

Empfehlungengeben (Hörverstehen)


Übung



Hören Sie jetzt ein Gespräch aus einem anderen Infozentrum. Beantworten Sie dann die folgenden Fragen:


Ist der Gast ein sportlicher Typ?
Ist die Infozentrummitarbeiterin zuvorkommend?
Bietet die Mitarbeiterin dem Gast Broschüren an?
Sind die Kinder das Gastes sportlich?
Ist der Gast damit zufrieden, was ihm die Mitarbeiterin anbietet?



Hören Sie das Gespräch noch einmal und lesen Sie den Text mit.

Empfehlungengeben (Dialog)


Übung



Ergänzen Sie, was fehlt

Vor wurde am Fluß ein neuer Inlineweg erbaut.
Was macht den Kindern ?
Dann vielleicht der Reithof in Nučice ganz interessant.
Von hier sind es in 30 Minuten mit dem Auto.
Nehmen Sie doch die Broschüre .
- Danke. - Gern .



Grammatik: da gibt es, da kann man

Wenn man Orte empfiehlt, die einen Besuchwert sind, sollte man zwei typische Formen benutzen:

In Sedlčany gibt es eine große Molkerei.

Da kann man manchmal eine Exkursion machen.

Es gibt in Mittelböhmen keinen besseren Ort für Zugliebhaber als Lužná u Rakovníka.

Man kann dort an einigen Tagen in den historischen Zügen sogar fahren.

Wie Sie sehen, ist die Form ganz einfach. Man muss nur auf die Wortfolge aufpassen. Das Schwierige ist, dass es diese Formen im Tschechischen nicht gibt und deshalb wrden sie von Tschechen nicht gerne benutzt.

Hören Sie sich das folgende Lied an und falls Sie Lust haben, singen Sie mit. So können Sie beide Formen gut einüben.
Pokud doporučujeme místa, která stojí za to navštívit, měli bychom používat dvě typické konstrukce:

V Sedlčanech je velká mlékárna.

Je možné / dá se tam někdy udělat exkurzi.

Ve středních Čechách neexistuje lepší místo pro milovníky vlaků než Lužná u Rakovníka.

V některých dnes je tam možné v historických vlacích dokonce jezdit.


Jak vidíte, jde o zcela prostou konstrukci. Jen je třeba dávat pozor na pořadí slov. Obtížné se českým mluvčím zdají proto, protože v češtině neexistují.


Poslechněte si následující písničku a pokud máte chuť, několikrát si ji zapívejte, abyste si obě konstrukce dobře zažili.


Lied



1.
Kann man hier Tennis spielen?
Kann ich hier irgendwo Tennis spielen?
Wo kann man hier Tennis spielen?
Kann man hier Tennis spiel'n?

Das geht ganz gut in Svinařov
da gibt es sogar Flutlicht.
Das geht ganz gut in Svinařov,
da kann man Tennis spielen.

2.
Kann man hier gut essen?
Kan ich hier irgendwo gut essen?
Wo kann man hier gut essen?
Gibt's hier ein Restaurant?

Das geht ganz gut am Marktplatz,
da gibt es tolle Suppen,
das geht ganz gut am Marktplatz,
ja, da essen Sie gut.

3.
Wo kann man hier tanzen?
Kann ich hier irgendwo gut tanzen?
Wo kann man hier denn tanzen?
Gibt's hier 'ne gute Bar?

Das geht ganz gut in Český Brod,
da gibt's 'nen guten DJ,
das geht ganz gut in Český Brod,
die Disco dort ist toll.
4.
Gibt es hier einen Spielplatz,
einen Kinderspielplatz?
Wo ist hier denn ein Spielplatz?
Wo können Kinder spielen?

Das geht ganz gut im Stadtpark,
da gibt es mehrere Sandkästen,
das geht ganz gut im Stadtpark,
dort können Kinder spielen.

5.
Kann man hier fliegen lernen?
Kann ich hier irgendwo fliegen lernen?
Wo kann man hier fliegen lernen?
Das ist nämlich mein Ziel.

Das geht ganz gut in Sazená,
da gibt es einen Flugplatz,
das geht ganz gut in Sazená,
und es ist gar nicht weit.

Es lebe Mittelböhmen! Das schöne Mittelböhmen.
Hier kann man vieles machen,
und es machr richtig Spaß!


Grammatik: Komparative und Superlative



Bei Beschreibung von interessanten touristischen 
Zielen kommt man nicht ohne interessante Adjektive 
aus. Versuchen Sie zuerst die folgenden Adjektive 
den tschechischen Übersetzungen zuzuordnen.

bequem
kurz
praktisch
schnell
umweltfreundlich
gut
groß
kalt
typisch

Auch Adverbien sind wichtig.

Viel
gern
nah

Es gibt Adjektive, die Komparativ und 
Superlativ regelmäßig bilden.
  bequem – bequemeram bequemsten

Nach einem betonten Vokal bekommt das Adjektiv 
im Komparativ und Superlativ 
einen Umlaut und ein -e im Superlativ 
wegen der Aussprache.
  kurz – kürzeram kürzesten

Andere sind widerum ganz unregelmäßig.
  gut – besser – am besten
Při popisu turistických cílů se 
neobejdeme bez zajímavých přídavných 
jmen. Zkuste nejprve spojit následující 
přídavná jména s jejich českými ekvivalenty.

pohodlný
krátký
praktický
rychlý
šetrný k životnímu prostředí
dobrý
velký
studený
typický

Důležitá jsou i příslovce.

hodně
rád
blízko

Některá přídavná jména tvoří komparativ 
a superlativ pravidelně. 


Po přízvučné samohlásce získává 
přídavné jméno v komparativu 
a superlativu přehlásku a v 
superlativu ještě -e kvůli výslovnosti.


Jiná přídavná jména jsou zcela nepravidelná.


Übung: Bilden Sie Komparative und Superlative



bequem - - am bequemsten
kurz - kürzer -
praktisch - - am praktischsten
schnell - schneller -
umweltfreundlich - - am umweltfreundlichsten
gut - besser -
groß - - am größten
kalt - kälter -
typisch - - am typischsten
viel - mehr -
gern - - am liebsten
nahe - näher -




Formulieren Sie die Sätze um, wie im Beispiel



Dieses Museum ist am besten. - Das ist das beste Museum.
Diese Verbindung ist am schnellsten. - .
Dieses Angebot ist am preiswertesten. - .
Diese Variante ist am praktischsten. - .
Dieses Schiff ist am bequemsten. - .
Dieser Schnaps ist am stärksten. - .
Diese Postkarte ist am beliebtesten. - .
Diese Landkarte ist amdetailliertesten. - .
Dieser Weg ist am kürzesten. - .
Dieser Rundgang ist am intereessantesten. - .




Ergänzen Sie den Text mit Superlativen und Komparativen



Auswahl: schön – steil – eng – dunkel – lang – tief – schnell – gut – skurril – unüblich – modern

Es ist schwer, sich einen Ausflugsziel als
Kokořínsko vorzustellen. Bei uns finden Sie die Felsen,
die Schluchten und die dunkelsten
Höhlen in Mittelböhmen. Die Täler sind bei uns ,
die Wälder und die Erholung vom Alltag
als anderswo. Kommen Sie und schauen Sie
sich das am erhaltene funktionalistische Freibad in Mšeno,
die Sandsteinskulpturen bei Želízy
[sie heißen Teufelsköpfe] und in dem Dorf Lhotka das
Haus, das Sie wohl je gesehen haben – in einen Felsen gehauen.
In unserem Infozentrum in Mšeno beraten wir Sie gerne.
Schon jetzt freuen wir uns auf Ihr Besuch.




© 2012-2013 Jazyky-online.info, Všechna práva vyhrazena, Kontakt